Estas eran palabras a un nieto en la España de hace 40 años. En la España de hoy dia, la que nos ha tocada vivir, se nos repite la misma realidad. Ahora quizás no sea el francés, sino el ingles. O en mi caso (y en el de varios amigos ingenieros) el alemán. ¿Qué ha cambiado entonces? Esto es lo que hemos conseguido en 35 años de democracia: ahora quienes se van al exilio son ingenieros, cientificos y todos aquellos con demasiada preparación, algo muy poco valorado a la hora de ganarse la vida en nuestro pais. Asi pues, nos quedan Belén Estéban y demas buscavidas para levantar un pais que nunca llega a remontar.
Asi pues, cómo dice Corso, mas nos vale hacernos con «Un libro para aprender idiomas y largarse, o uno donde aprender a fabricar cócteles molotov».
http://www.perezreverte.com/articulo/patentes-corso/545/idiomas-exilios-y-cocteles-molotov/
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

Parece que no soy el único con la teoría de los Molotovs XD
ResponderEliminarArturín lleva pronosticando esta hecatombe laboral desde hace muchos años y con más razón que un santo. Mira este artículo de 2003. Dan ganas de llorar.
ResponderEliminarEl artículo de la mochila era el que yo le iba a pedir que me firmara cuando lo ví en la escuela. Al final le pedí que me firmara otro, que hablaba de lo mismo, más o menos, pero con un protagonista de más de cincuenta años.
ResponderEliminarYo ya he conseguido, a fuerza de millones de parados y de gente viviendo del cuento hipotecario, que mis amigos no me miren tan raro cuando hablo de meterle fuego a las cosas.
Me acuerdo de cuando subí esto:
http://danibishop.wordpress.com/2008/12/15/proyecto-fin-de-carrera-mobiliario-urbano-ignifugo/
Otro gran autor español, Forges, dice aquello de "no, si ya verás tú cómo...". No, si ya verás tú cómo acabamos todos en Alemania XD
bueno bueno! y ahora que estás en el extranjero... actualiza tu blog!! qué diría Arturín de todo esto....
ResponderEliminar